Blog

MI SUEÑO FRUSTRADO

“LA FOTOGRAFIA”

 

Desde hace muchos años yo había deseado dedicarme a la fotografía, pero por una y otra razón me enfoque en cosas distintas. Pero el hecho de poder plasmar momentos llenos de emociones y sentimientos en una imagen era algo que realmente quería hacer de una manera profesional.

ana foto 1

Mi prioridad siempre ha sido Dios y trabajar para su obra, desde los 16 años comencé a trabajar en misiones de corto plazo en mi Pais, hace 4 años entre a una escuela de misiones para dedicarme a tiempo completo, pero estando en campo comprendí que Dios usa todas nuestras habilidades y nuestros sueños para cumplir su propósito en nuestras vidas.

Hace poco mas de un año salí de mi país para estar en una base misionera que trabaja en un contexto Islámico, en mi primer mes en este lugar tuve la oportunidad de entrar a una escuela de arte y fotografía, en la cual estaba cumpliendo uno de mis sueños, lo cual me ayudaba a justificar mi estancia en el país con mis amigas musulmanas. Por que siempre salía la pregunta a relucir. ¿por qué estas en este país? ¿a que te dedicas?

ana 2

 

El hecho de ser estudiante de fotografía me fue abriendo puertas.  Mi primer sesión fue para un restaurante de comida turca, al cual le hice las fotos para promocionar su negocio. un día en clase tuvimos que presentar una exposición sobre las discriminación de genero, racial y religiosa, claro que yo me encargue de la discriminación religiosa la cual me hizo tener mucho contacto con musulmanes.

ana 4 ana 3

nunca imagine que algo que disfruto hacer me abriría las puertas para tener una relación mas cercana a ellos. Hace poco mi mejor amiga musulmana me pidió hacerle una sesión de fotos a su familia, fue una gran honor para mi el poder hacerla y sobre todo poder tener una amistad tan cercana ella y su familia.

ana 6 ana 5

Sin duda desde el mas pequeño de nuestros anhelos hasta la mas grande habilidad que podamos poseer Dios lo torna en un complemento para lograr la Gran Comisión.

Mi invitación es que uses todos tus recursos, habilidades y sueños para poder compartir las buenas nuevas de Salvación con las personas a tu alrededor que no conocen al Salvador del mundo.

ana 7

Edición

Jhonny Anderson.

jhonny@etnoartes.com

 

El Tiempo de la Etnodoxología ha Llegado

Cómo los artistas pueden implicarse para expandir el reino de Dios

BRIAN SCHRAG (BES) WITH ROBIN HARRIS (RPH)

ethnodoxology photo

RPH: Este término “etnodoxología” es nuevo para la mayoría de la gente. ¿Qué significa?
BES: La etnodoxologia es un marco de referencia, teológico y antropológico, que conduce a que todas las culturas puedan alabar a Dios valiéndose de sus expresiones artísticas autóctonas. El término deriva de dos palabras del griego bíblico: ethnos, pueblo; y doxología, de doxos, gloria o alabanza.

 

RPH: ¿Cuánto tiempo le ha llevado a la etnodoxología emerger como estrategia misionera?
BES: Hasta 1933 el término “etnodoxología,” probablemente, nunca había sido pronunciado. Sin embargo, hacia 2003, ya se había formado una red de trabajo llamada Consejo Internacional de Etnodoxologistas (ICE, por su sigla en inglés). Para 2013 el ICE ya estaba conectando entre sí a centenares de individuos y a una veintena de organizaciones, produciendo dos volúmenes destacables de bases académicas y prácticas para la nueva disciplina, y ayudado a reorientar la capacitación y práctica misionera.

Poder de la etnodoxología

RPH: ¿Por qué es tan importante una expresión artística que sea autóctona para la expansión del reino de Dios?
BES: La expresión artística autóctona es importante porque:

  • está integrada en la propia cultura y toca muchos aspectos valiosos de la sociedad;
  • marca a los mensajes como importantes y los destaca de las actividades cotidianas;
  • abarca aspectos del conocimiento, no sólo cognitivos sino también experimentales y emocionales;
  • ayuda a recordar enseñanzas;
  • aumenta el impacto de los mensajes multimedia, que a menudo implican a todo el cuerpo;
  • concentra la información contenida en los mensajes;
  • inspira solidaridad entre sus actores;
  • proporciona medios socialmente aceptables para expresar ideas difíciles o nuevas;
  • inspira y mueve a la gente a la acción y puede proporcionar un fuerte signo de identidad.

Quizás, lo más importante sea que la expresión artística autóctona se genera localmente y es de su propiedad. Por eso, no hay necesidad de traducir materiales extranjeros, y los artistas autóctonos son animados a contribuir a la expansión del reino de Dios. 

RPH: ¿De qué forma la iglesia ha empleado tradicionalmente las artes en el ministerio transcultural, y cómo se relaciona la etnodoxología con este tipo de acercamiento?
BES: Me vienen a la mente al menos tres tipos de acercamientos en relación con las artes:

  • Algunos misioneros transculturales lo hacen desde la perspectiva “Llévaselos y enséñaselos, procurando que la gente adopte la expresión artística del obrero extranjero. Esto puede conducir a cierta unidad entre las diversas congregaciones, pero excluye a los artistas con sus expresiones locales;
  • Otros lo hacen desde la perspectiva “Construyamos puentes,” donde los artistas de una congregación encuentran caminos para conectarse con miembros de otra, lo que resulta en esfuerzos de colaboración artística, a menudo como consecuencia de hechos traumáticos del pasado;
  • Una tercera perspectiva de los defensores del arte autóctono es la de “Encuéntralo y anímalo,” donde aprenden a conocer a los artistas locales y su arte, y se los anima a componer en los estilos que ellos mejor conocen. Surgen así procesos creativos que fluyen orgánicamente, y que dan nacimiento a nuevas composiciones artísticas, desde la comunidad local. Este tipo de acercamiento requiere a menudo relaciones personales a largo plazo y, sobre todo, el compromiso de querer aprender.

La etnodoxología surge de “Encuéntralo y anímalo.” Aunque este acercamiento no es nuevo – San Patricio y otros misioneros entre los celtas se implicaron con los artistas locales en el s. V – la etnología ha tomado su forma actual como respuesta a influencias misiológicas y académicas relativamente recientes.

Proceso de etnodoxologia

RPH: ¿Cuál es el proceso básico para hacer etnodoxología en una congregación?
BES: Este acercamiento normalmente incluye cinco pasos:

  1. Aprender a conocer a una congregación y sus artes.
  2. Identificar formas en que los géneros artísticos propios pueden cumplir objetivos propios del Reino para esa congregación.
  3. Desencadenar la creatividad en estos géneros por parte de los actores locales.
  4. Animar a los miembros de la congregación a mejorar las nuevas creaciones.
  5. Integrar y celebrar las nuevas obras, y hacer planes para que la creatividad continúe.

RPH: ¿Cuáles son los contextos en los que el acercamiento etnodoxológico aumenta el impacto del reino?
BES: Hemos visto un aumento en la eficacia al plantar iglesias, desarrollar una sana alabanza multicultural, en el discipulado y maduración espiritual, el evangelismo y las misiones de corto plazo, y la ayuda para que gente que ha sufrido traumas o injusticias sepa enfrentarlas. 

Estudio de caso de África

RPH: ¿Qué clase de impacto observó con este tipo de acercamiento cuando sirvió en África Central?
BES: En los años 40, un evangelista congoleño plantó la primera iglesia entre hablantes de la lengua mono, en lo que hoy es la República Democrática del Congo (RDC). Aconsejó a los primeros cristianos a que quemaran sus instrumentos musicales y aprendieran los himnos euroamericanos, traducidos a una lengua franca, el Lingala. Cuando mi familia y yo nos mudamos a su comunidad para ayudar a traducir la Biblia a su lengua, a principios de los años 90, nos encontramos con una iglesia que, aunque activa, su adoración era con música y lengua extranjera, y tenía una reputación moral mixta.

Con los líderes de la iglesia, exploré posibilidades de integrar estilos musicales más antiguos, y ellos finalmente decidieron formar los coros “ayo” o coros de amor. Estos grupos componían canciones basadas en las Escrituras, con letra en lengua mono, y con un estilo musical tradicional usando el arpa local. Después de años de dificultad (incluida una guerra civil), estos grupos se han extendido y ahora están floreciendo en muchas aldeas mono. En 2012, el pastor mono Gaspard Yalemoto, informó:

“En el pasado, los instrumentos tradicionales de la cultura mono sólo se usaban para adorar a los dioses de nuestros ancestros. Sin embargo, en 1992, Brian se mudó a mi aldea y empezó a aprender a tocar las canciones tradicionales mono en el kundi (arpa local). Finalmente, un pequeño grupo se unió a él y empezó a componer canciones basadas en las Escrituras. Hoy, en todas las iglesias mono, vemos un cambio radical en la vida de los cristianos, porque el mensaje de Dios es comunicado mediante las canciones kundi, que toca sus corazones. Muchos declaran que el Espíritu ha usado esto para volverlos a los pies de la cruz de Cristo Jesús.”

Implicaciones

RPH: Si nosotros, la iglesia, adoptamos el tipo de acercamiento que usó en la RDC, ¿qué cree que pasaría?
BES: Si la etnodoxología se convierte en el principal acercamiento para el crecimiento en misiones y adoración:

  • Los artistas autóctonos, y sus artes, estarán bien integrados en la vida de la iglesia de su comunidad.
  • La iglesia se convertirá en un motor para la revitalización de las artes autóctonas y sus comunidades, en vez de ser un frecuente contribuidor a su desaparición.
  • El traspaso de recursos artísticos en la iglesia se dará en ambos sentido: de culturas minoritarias a mayoritarias, y viceversa.
  • Más expresiones artísticas estarán representadas delante del trono de Dios y en su ciudad (Apocalipsis 7:9-12; 21:22-27).

RPH: ¿Qué pasará si no integramos este acercamiento?
BES: Si la etnodoxología muere, aún balbuceante:

  • La adoración evangélica será cada vez más similar a la católica, previa al Concilio Vaticano II, con expresiones uniformes de adoración corporativa e individual, que aumentan el sentido de unidad de la iglesia mundial, pero que contribuyen a desmantelar las expresiones creativas de Dios.
  • La mayoría de artistas autóctonos, y las tradiciones más antiguas, permanecerán fuera de la iglesia, con tendencia a desaparecer. Esta tendencia se debe a la globalización, la urbanización, alguna actividad misionera mal encaminada, y a otros factores que fortalecen las artes masivas y asfixian a las de cada cultura.

Reacciones sugeridas

RPH: ¡El futuro suena desalentador! Sin embargo, hay un creciente número de recursos para ayudar a integrar la etnodoxología en las iglesias y organizaciones. ¿Cómo puede la gente conectarse con esas fuentes?
BES: Se han desarrollado algunas valiosas herramientas en los últimos diez años. Por ejemplo, es posible:

  • Unirse a ICE, la creciente red de practicantes de etnodoxología, que recurren a ella y contribuyen con el conocimiento que produce.
  • Animar a potenciales defensores de las artes a que obtengan un certificado de ICE. Se puede confiar en este proceso de certificación bien diseñada para guiar y motivar a la gente a capacitarse para las misiones con el ejercicio de las artes.
  • Asistir a un seminario, de una semana de duración, denominado Arts for a Better Future (Artes para un Futuro Mejor) para catalizar un plan estratégico de integrar la etnodoxología dentro de su organización.
  • Leer Worship and Mission for the Global Church: An Ethnodoxology Handbook (Adoración y Misión para la Iglesia Global: un Manual de Etnodoxología) y Creating Local Arts Together: A Manual to Help Communities Reach Their Kingdom Goals (Creemos Juntos Artes Locales: Un Manual para Ayudar a las Comunidades a Conseguir los Objetivos del Reino) (www.ethnodoxologyhandbook.com), y después integrar el contenido de los libros en sus programas de formación.
  • Reclutar especialistas en arte para su organización, mandándolos a que se formen en el Graduate Institute of Applied Linguistics (Dallas), Payap University (Tailandia), Fuller Seminary, Liberty University, u otras instituciones educativas.
  • Mandar gente a la Global Consultation on Music and Missions (GCoMM), que se realiza cada tres años.

RPH: ¿Cómo resumiría su evaluación de la visión de las iglesias en relación con las artes?
BES: La realidad que veo hoy, es que la gente se comunica en casi 7,000 lenguas en todo el mundo, no sólo por palabra escrita sino también artísticamente, mediante canciones, teatro, danza y relatos. Estos pueblos no saben del verdadero Dios, y si alguno sabe algo, es imperfecto. Sufren violencia, enfermedades, revueltas sociales, ira, promiscuidad sexual, y miedo, como nuestras propias sociedades.

Dios ha dado a cada cultura dones únicos de comunicación artística, para comunicar la verdad, y proporcionar sanidad, esperanza, gozo, como respuesta a sus problemas. Sin embargo, muchos de estos dones están aletargados, mal usados o decayendo. Si podemos ayudar a nuestros hermanos, y a nosotros mismos, a insuflar vida nueva, redimida, en estas tradiciones culturales, todas las culturas emplearán finalmente sus dones para adorar, obedecer, y disfrutar de Dios con todo su corazón. Claro, que el ideal no se dará completamente en esta vida, pero podemos unirnos a Dios trabajando de cara a la próxima.

Brian Schrag es coordinador de Etnomusicología Internacional y Artes, en SIL y desarrolló el programa de Artes Mundiales en el Instituto Graduado de Lingüística Aplicada, en Dallas, Texas, Estados Unidos. Ha servido como traductor bíblico y etnodoxólogo en la República Democrática del Congo y Camerún, y tiene una licenciatura en Etnomusicología (UCLA).

 

Robin Harris, PhD, is President of the International Council of Ethnodoxologists and Coordinator of the MA in World Arts at the Graduate Institute of Applied Linguistics in Dallas, Texas. She has served for decades in cross-cultural contexts, including ten years in Russia.

 

tomado de  la revista

Lausanne Global Analysis

Enero 2014 · Volumen 3 / Número 1

 

Para mayor informacion en iberoamerica  pueden comunicarse al mail:  jhonny@etnoartes.com

 

 

 

El artista sirio Nizar Ali Badr utiliza piedras para contar las historias de los refugiados:

refujiados refuajiadps 2 refugiados a refugiados b refugiados c refugiados d refugiados e refujiados 1

“Nadie es solo un refugiado”

http://misionessim.org/la-revista

si tienes una historia como refugiado que quieras compartir con nosotros, no dudes en hacerlo y podemos compartir como podemos cambiar el mundo siendo refugiados.

escrimenos a:       jhonny@etnoartes.com

una vision panorámica de todas las cosas hechas nuevas

 

Apocalipsis  21:1-6 en el que juan describe la renovación de todo lo que fue creado:

Cielo nuevo y tierra nueva

21  Vi un cielo nuevo y una tierra nueva; porque el primer cielo y la primera tierra pasaron, y el mar ya no existía más.

2 Y yo Juan vi la santa ciudad, la nueva Jerusalén, descender del cielo, de Dios,dispuesta como una esposa ataviada para su marido.

3 Y oí una gran voz del cielo que decía: He aquí el tabernáculo de Dios con los hombres, y él morará con ellos; y ellos serán su pueblo, y Dios mismo estará con ellos como su Dios.

4 Enjugará Dios toda lágrima de los ojos de ellos; y ya no habrá muerte, ni habrá más llanto, ni clamor, ni dolor; porque las primeras cosas pasaron.

5 Y el que estaba sentado en el trono dijo: He aquí, yo hago nuevas todas las cosas. Y me dijo: Escribe; porque estas palabras son fieles y verdaderas.

6 Y me dijo: Hecho está. Yo soy el Alfa y la Omega, el principio y el fin. Al que tuviere sed, yo le daré gratuitamente de la fuente del agua de la vida.

la resurrección de Jesucristo es el comienzo de una nueva nueva creación que comienza con un hombre. Pablo menciona esto en 2 de corintios 5:17

“17 De modo que si alguno está en Cristo, nueva criatura es; las cosas viejas pasaron; he aquí todas son hechas nuevas.”

pero mientras Pablo esta hablando de una renovación individual, la vision que tiene juan es una renovación abarcando y tocando todo.

James B. Janknegt (American, 1953–), Make All Things New, 2005. Oil on canvas, 96 × 48 in.

una-vision-de-todas-las-cosas

 

la pintura nos nuestra al Cristo resucitado que triunfo sobre el abismo de la muerte  y bendiciendo bajo la mano de Dios. barriendo las cosas de la tierra en un torbellino de color. Pájaros , pelotas y bicicletas; instrumentos musicales y  la parrillas de carbón  ; plantas y casas, animales y personas, cortadoras y columpios , todos están en su camino a la Nueva Jerusalén . La belleza , el trabajo y el juego .

también presentes en este remolino cósmico están el pan y el vino símbolos del cuerpo herido de Cristo y la sangre derramada, los activadores del nuevo pacto.

estos dos objetos son evidentes en multiples niveles que Dios hizo en su transformación. el transformo la vergüenza de la cruz en gloria  y la santa cena que trasforma elementos comunes en elementos de gracia.

Aprecio la representación de Janknegt ( a través de los rascacielos de arriba hacia abajo en la parte superior de la pintura) de los cielos bajando para cumplir con la tierra  como lo hizo en el principio, una verdad bíblica de que con demasiada frecuencia ha sido mal representado en el arte cristiano, música, y la enseñanza. La restauración de la unión entre el cielo y la tierra es más o menos el tema principal y uno de la Biblia que está muy bien explicado en el vídeo The Bible Project’s  (el proyecto de la Biblia) https://www.youtube.com/watch?v=Zy2AQlK6C5k

no vamos finalmente a dejar un espacio a volar hacia el otro ; en cambio, el cielo y la tierra se convertirán en el mismo espacio.

esta es la vision que hemos sido llamados a vivir ahora mismo, como nueva creación somos orientados hacia Cristo resucitado y practicar la resurrección donde quiera que vayamos.

tomado de Art & theology

https://artandtheology.org/page/2/

 tambien se puede encontar en el siguiente link

http://jhonnyanderson.tumblr.com/post/146256970211/una-vision-panor%C3%A1mica-de-todas-las-cosas-hechas

 

 

 

 

Vengan Todos

Mis primero años de vida los viví  a pocos metros de del rio amazonas donde era muy fácil cruzar la frontera hacia el brasil, Peru o Colombia. Dtumblr_inline_o8w8pnqzis1splf5t_1280entro de la cotidianidad era normal ver anacondas, delfines rosados, dormir en comunidades indigenas, ver tigrillos y miles de cientos de loros volar todas las tardes sobre el pueblo.

Años después tuve el privilegio de vivir una temporada en los llanos orientales de Colombia donde el paisaje de la extensa llanura y su diversidad  también me cautivaba   e inspiro a componer varios temas del disco Vengan todos. uno de los versos de mayor inspiración fue  Isaias 40:12 “¿Quién midió las aguas en el hueco de su mano, con su palmo tomó la medida de los cielos, con un tercio de medida calculó el polvo de la tierra, pesó los montes con la báscula, y las colinas con la balanza?” 

Nada se compara es uno de los temas y que se puede ver en youtube inspirado en la cultura cowboy o llanera de colombia y venezuela

En la cruz otro de los temas en ritmo de Joropo (música popular colombiana y venezolana) se puede escuchar en soundCloud

estos dos tema hacen parte de un tour por Alemania, suiza, Austria y Bélgica con un record de 36 conciertos en 32 días

mapa de conciertos

https://www.google.com/maps/d/viewer?msa=0&mid=1L6tdvTRz3U4M8zBXh4yCZDZbJ3M

el disco completo se puede descargar completamente gratis en noisetrade.com

http://noisetrade.com/jhonnyanderson/vengan-todos

agradezco a jefri, mi hermano menor quien participó en el tour, a José David, amigo de toda la vida y Ximena su esposa quienes trabajaron en la producción musical y a Gonzalo Jimenez ( primo) en el sonido en vivo, vídeo y fotografía

Asociación Latinoamericana de EtnoArtes